Biuro tłumaczeń i tłumacze języka niemieckiego

Tłumacze języka niemieckiegoNazywam się Marek, od pięciu lat prowadzę firmę, produkującą meble. Koniunktura jest niezła, meble sprzedają się dobrze w Polsce, a jeszcze lepiej w starych krajach Unii Europejskiej: w Niemczech, w Austrii i Szwajcarii.

Ponieważ dużo eksportuję, to duży jest również przepływ dokumentów, specyfikacji, zamówień, umów, instrukcji itp. między moją firmą a kontrahentami niemieckimi. Najpierw o pomoc poprosiłem pewne biuro tłumaczeń. Jednak ceny tego biura tłumaczeń są horrendalnie wysokie.

Zacząłem się zastanawiać, czy są jacyś tłumacze niemieckiego, którzy zechcieliby współpracować ze mną bezpośrednio z pominięciem pośrednika, jakim jest biuro tłumaczeń. Zacząłem rozpytywać między przyjaciółmi, znajomymi. W poszukiwaniu tłumaczy niemieckiego przeczesałem ogłoszenia w lokalnych gazetach. W końcu wpadłem na prosty w swej istocie pomysł: internet! Przecież tutaj drzemie ogromny i niewykorzystany jeszcze potencjał.

Pomysł był trafiony. W tej chwili nie potrzebuję już żadnej agencji tłumaczeń. Musze jeszcze tylko sprawdzić swoich nowych tłumaczy pod względem merytorycznym. Ale dobrze to wygląda.



Comments are closed.